Un philosophe de la traduction. Conversation avec Souleymane Bachir Diagne

 

Entretien mené par Réda Benkirane au Salon africain, Salon du livre et de la presse de Genève, 30 avril 2014, 1h05

Clip audio : Le lecteur Adobe Flash (version 9 ou plus) est nécessaire pour la lecture de ce clip audio. Téléchargez la dernière version ici. Vous devez aussi avoir JavaScript activé dans votre navigateur.

Souleymane Bachir Diagne Souleymane Bachir Diagne est philosophe, professeur] à Columbia University, New York, et l’auteur notamment de Boole, l’oiseau de nuit en plein jour (Belin, 1989), Les lois de la pensée de Georges Boole (Vrin, 1992), Islam et société ouverte : la fidélité et le mouvement dans la philosophie d’Iqbal (Maisonneuve et Larose, 2001), L.S. Senghor ; l’art africain comme philosophie (Editions Riveneuve, 2007), Bergson postcolonial. L’élan vital dans la pensée de Léopold Sédar Senghor et de Mohammed Iqbal (CNRS, 2011), L’encre des savants. Réflexions sur la philosophie en Afrique (Présence africaine, 2013).
 
img_4306 img_4017 img_3975
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     

 

 

Print Friendly, PDF & Email
Partager - Share - شاركTweet about this on TwitterShare on LinkedInShare on Google+Share on FacebookEmail this to someonePrint this page