Les Maqamat Le Maqam (station) représente dans l'itinéraire vers Dieu, un degré de perfection spirituelle obtenu par l'effort personnel du mystique, alors que le Hal (État) consiste en une disposition ne dépendant que de Dieu: "Les États, disait Al Qushairi, sont des dons, les stations sont des mérites". (la conversion) La première station est,
suivant l'opinion commune, constituée par la conversion
des soufis. Il ne s'agit pas, on le devine, de la profession
expplicite de l'Islam mais de la résolution mûrie
par laquelle un musulman adulte décide d'abandonner la
vie séculaire pour se consacrer au service de Dieu. C'est
en ce sens qu'Al Ghazali, en pleine possession d'une grande réputation
de juriste et de théologien, se convertit et donna son
adhésion au soufisme. Al Qushairi
décrit ensuite l'itinéraire du pénitent
de la manière suivante: (la "guerre sainte") Le terme s'inspire du texte coranique: (C 26/69). Suivant une tradition, le prophète a lui-même rangé la (al jihad al akbar) au-dessus de la guerre contre les infidèles (al jihad al asghar) et a défini la "grande guerre" comme la lutte courageuse contre l'âme charnelle (mujahadat al nafs) (solitude et retraite) le néophyte doit s'exercer
à vivre dans l'isolement, pour se débarrasser de
ses habitudes mauvaises. (crainte référentielle de Dieu) pour fortifier sa résolution
et échapper au châtiment divin. "Voilà
le commandement de Dieu, qu'il a fait descendre vers vous. Quiconque
craint Dieu cependant lui efface ses fautes et lui agrandit son
salaire" (C.65/5, traduction Hamidullah). (abstention) de toute occupation inutile et
peu convenable. (renoncement) même aux plaisirs licites.
(silence) le Prophète a dit: "Quiconque
croit en Dieu et au Dernier Jour, qu'il parle bien ou sinon qu'il
se taise". Ce silence doit être entendu dans un double
sens; sa langue, métamorphiquement, le coeur doit se soumettre
sans mot dire à tous les Décrets de Dieu. (crainte) le tremblement à la pensée
des conséquences possibles et fâcheuses d'une mauvaise
conduite. (espérance) attente d'une éventualité
désirée. (regret) des fautes passées. (faim, relus de manger) inspiré par le texte coranique:
"En vérité Nous vous éprouverons par
la frayeur et la faim... Mais donne de bonnes nouvelles aux patients"
(C.2/150). (timidité, humilité) Mukhalafat al nafs wa-dhikr 'uyubiha (résistance à l'âme charnelle, en se ressouvenant de ses vices) deux vices sont nommés:
l'envie (hasad ) et la calomnie (ghiba). (contentement de son sort): le Prophète a dit: "Le
contentement de son sort est un trésor impérissable".
(confiance en Dieu) Dieu a dit: "Quiconque met
sa confiance en Allah, à celui-là Allah suffira"
(C.65/3) Shukr (gratitude) Dieu a dit: "Si vous êtes
reconnaissant, je vous donnerai sûrement de l'accroissement"
(C.14/7). (certitude, loi solide) Sabr (patience, force d'âme). Muraqaba (pensée constante de Dieu) suivant le Hadith: "La justice
consiste à adorer Dieu comme si tu le voyais; car si tu
ne le vois pas, Lui te voit".. (satisfaction) Certains soufis en font la dernière
des "stations" et le premier des états conformément
au texte coranique; "Allah est satisfait d'eux et ils sont
satisfaits de Lui" (C.5/119) qui fait de la satisfaction
de Dieu une condition préalable de la satisfaction de
l'homme. Suivant al Qushairî, l'école du Khorassan
tient que la rida est un maqam, puisque c'est une extension
du tawakkul, tandis que l'école irakienne est pour
le hâl, pour lui, il adopte une position moyenne: la rida
commençante est un maqam, son couronnement est un hâl.
'Ubudiya (servage) soumission entière au
Seigneur (Rabb) Dieu. (désir) savoir le désir de n'avoir
d'autre désir que de chercher ce que Dieu désire.
(rectitude) L'état dans lequel la
grâce de Dieu devient perpétuelle, parce qu'il implique
l'accomplissement parfait du service de Dieu. (sincérité) en ne cherchant que Dieu dans
tout acte d'obéissance à Lui. (Véracité) en pensée comme en acte
(honte) qui, suivant le Prophète,
est "une partie de la foi (iman)", "la
crainte d'être découvert manquant de sincérité".
(magnanimité) la qualité de hurr,
d'homme libre, qui met l'intérêt des autres avant
le sien ou qui n'est pas l'esclave des choses matérielles.
(souvenir, mention) en ayant Dieu sans cesse présent
à l'esprit et au coeur. (esprit chevaleresque) appliquant la Tradition: "Dieu
ne manquera pas de subvenir au besoin de son serviteur aussi
longtemps que son serviteur subviendra aux besoins de frère
musulman" avec un entier désintéressement.
(pénétration) suivant la parole du Prophète:
"Prends garde à la pénétration du croyant
car il voit par la lumière de Dieu". (valeur morale) la plus haute qualité
louée par Dieu chez son Prophète (C.68/4): "En
vérité tu es d'un caractère élevé".
(générosité, bonté) car le prophète a dit:
"L'homme bon est proche de Dieu, proche des hommes, proche
du Paradis, loin de l'Enfer". (jalousie) au sens de zèle du service
de Dieu sans admettre d'autre pensée dans son esprit;
c'est un attribut de Dieu lui-même, qui surveille jalousement
la conduite de son serviteur. (qui est sous la protection de Dieu, sainteté) suivant le texte coranique: "En
vérité les protégés de Dieu [Awliya']
n'ont ni motif de crainte ni motif d'être affligés"
(C.10/63). (prière) en suppliant Dieu sans cesse
car Dieu a dit: "Priez-moi, je vous répondrai"
(C.40/62). (pauvreté) car le Prophète a dit:
"Le pauvre entre dans le Paradis cinq cents ans avant le
riche". (pureté) Al-Qushairî préfère
dériver le terme de la racine swf (être pur)
plutôt que de sûf (laine). (manières convenables) comme dit le Prophète:
"Dieu m'a donné des manières et il m'a enseigné
les bonnes manières", c'est-à-dire la conduite
religieuse. (gnose) qui marque le passage définitif
de la Station à l'État, cette sorte de connaissance
étant infusée par Dieu dans le mystique une fois
que celui-ci a apaisé tous les mouvements de son coeur.
(amour) l'effet de l'amour de Dieu pour
l'homme. (désir ardent) d'être sans cesse avec Dieu. Sources: Kashf al mahjûb , Al Hujwîrî. Risâla , Abûl Qâsim al Qushairî.
|
|